Letter 60: Formerly I was glad to see my brother. Why not, since he is my brother and such a brother? Now I have received him on his coming to visit me with the same feelings, and have lost none of my affection.

Basil of CaesareaCæsarius, brother of Gregory|c. 360 AD|basil caesarea
Military conflict

To Gregory, My Uncle.

Formerly I was glad to see your letters arrive, because they brought news of your good health and a measure of that wisdom I so badly need. But your most recent letter brought neither comfort nor counsel — only a sharp rebuke, and one that I confess I do not entirely understand.

If I have offended you, tell me plainly how, and I will make amends. If others have filled your ears with stories about me, I ask you to weigh their words carefully before accepting them. You know how readily people in our position attract calumny, and how eagerly the malicious carry tales between friends in hope of creating a breach.

For my part, my conscience is clear — at least on the point you seem to be raising. I have done nothing to diminish you, nothing to claim authority that rightly belongs to you, nothing to undermine your standing. If anything, I have gone further than most would in publicly deferring to your judgment. But if even that has not satisfied you, I hardly know what more to offer except continued respect and the patient hope that time will vindicate my sincerity.

Write to me again, uncle — but this time with something I can work with. An accusation I can answer; a vague displeasure, I cannot.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters