Letter 9079: What is to be done in the case of Maximus you have learned from the letters which we have before sent to you. But, since we have ascertained from the report of our Chartulary Castorius, the bearer of these presents, what is the wish, or rather the request, of your Fraternity in this matter, therefore if the said Maximus, in the presence of you a...

Pope Gregory the GreatMarinianus|c. 599 AD|Pope Gregory the Great|Human translated
christology
Theological controversy; Miracles & relics

Gregory to Marinianus, Bishop of Ravenna.

You have already learned from our previous letters what is to be done in the case of Maximus. But since we have now been informed by the report of our secretary Castorius, the bearer of this letter, of Your Fraternity's wishes -- or rather, your request -- in this matter, here is what we have decided:

If the said Maximus, in the presence of you and our secretary, purges himself on oath of the charge of simoniacal heresy, and if with respect to the other accusations he simply declares his innocence when questioned before the body of Saint Apollinaris -- as we have previously written -- then we commit his case to Your Fraternity's judgment. Specifically, you are to determine what penance is fitting for his having presumed to celebrate Mass while under excommunication.

Whatever seems right to you under God, settle it without hesitation, and have no doubts regarding us. Whatever you decide in this case, we accept with gratitude and allow willingly.

We do urge you, however, to exercise care -- tempering your decision so as to deal with him mercifully if that seems appropriate, while also maintaining, as you should, the proper rigor of ecclesiastical discipline through a suitable arrangement.

We have given the bearer detailed instructions on how to proceed with you. Once you have learned everything from him, conduct the matter in such a way that through your attentive care, we may feel that our own presence has been with you.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360209079.htm

Related Letters

Pope Gregory the GreatMarinianusc. 598 AD · gregory great #8015

How necessary it is to provide for the quiet of monasteries , and to take measures for their perpetual security, you are aware from the office you formerly filled in government of a monastery. And so, seeing that we have learned how the monastery of the blessed John and Stephen in the city of Classis, over which our common son, the abbot Claudiu...

Pope Gregory the GreatMarinianusc. 598 AD · gregory great #8020

John, the bearer of these presents, complains that his wife, flying from the molestations of one George, has long been residing within venerable precincts , and has so far met with no assistance. Since she asserts that there is a dispute about her condition , and has asked that it should be commended to your Fraternity, we hereby exhort you that...

Gregory the Great (Wisigothic)Marinianusc. 600 AD · gregory great #11020

The bearer of this letter is Candidus the abbot, a man of God whom I commend to your care and hospitality.

Quintus Aurelius SymmachusMarinianusc. 380 AD · symmachus #3029

Your long-desired letter finally arrived with my servant's belated return, and it brought me very welcome news of...

Pope Gregory the GreatMarinianusc. 596 AD · gregory great #7043

Gregory to Marinianus, Bishop of Ravenna. It has for some time reached us from the report of many that the monasteries constituted in the district of Ravenna are everywhere aggrieved by the domination of your clergy; so that — grievous to be said — under the pretext of government they take possession of them as if they were their own. Condoling ...