From: Unknown correspondent
To: Pope Hormisdas, Rome (Juliana Anicia, Gratus)
Date: ~515-523 AD
Context: Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and Constantinople over the condemnation of the Monophysite patriarch Acacius. Pope Hormisdas (514-523) worked tirelessly to resolve this schism, which was finally healed in 519 under Emperor Justin I.
[This letter is part of the extensive diplomatic correspondence generated by the resolution of the Acacian Schism. The schism had divided the Eastern and Western churches for thirty-five years over the condemnation of Patriarch Acacius of Constantinople, who had promoted a compromise formula (the Henotikon) that Rome rejected as insufficiently orthodox. Hormisdas conducted negotiations through multiple embassies to Constantinople, exchanging letters with emperors, patriarchs, imperial officials, and powerful aristocratic women at court. The correspondence reveals the machinery of late antique ecclesiastical diplomacy: formal theological demands, careful diplomatic language, networks of lay and clerical allies, and the constant anxiety of a pope trying to manage events happening months away by letter.]
Hormisdae papae ad Julianam Aniciam. ^^jdf
Ut operam navet, ne ullum deinceps schismatis semen remaneat.
Hormisda Julianae Aniciae.
Litteris amplitudiiiis vestrae perceptis, gratias Deo nostro de
83 *) G* Data ys cohs. si.
84 ^) G^ certamini quod. Ed. certamina ... Quod. Sed integra erit oratio, si
loco ceriamini legamus testamini^ praesertim quum haud dubic ad illud Anasta-
siae epist. 70 hic respiciatur: diu expctitam sacrosanctis ecclesiis concordiam pacis
restituit,
56*
(a. Bio.) catholicae fidei redintegratione persolvimus, optantes, ut ipse vestris
sensibus pro religione sua, quod concessit, longa aetate conservare
dignetur studium: ut sicut personam vestram imperialis sanguinis
vena nol)ilitat, ita conscientiae bononmi meritorum luce praefnlgeat.
Unde salutantes cultu atque honorificentia competenti poscimus, ut
in eo quo coepistis permaner^ proposito debeatis, et dare operam^
ut ad effectum conatus tantae causae perveniat: ne aliquod in post^-
rum semen hujus mali remaneat, unde posthac sub qualibet occasione
inimicus quilibet fidei revirescat.
,51.510 (1,
' 9 Jiil.)
◆
From:Unknown correspondent
To:Pope Hormisdas, Rome (Juliana Anicia, Gratus)
Date:~515-523 AD
Context:Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and Constantinople over the condemnation of the Monophysite patriarch Acacius. Pope Hormisdas (514-523) worked tirelessly to resolve this schism, which was finally healed in 519 under Emperor Justin I.
[This letter is part of the extensive diplomatic correspondence generated by the resolution of the Acacian Schism. The schism had divided the Eastern and Western churches for thirty-five years over the condemnation of Patriarch Acacius of Constantinople, who had promoted a compromise formula (the Henotikon) that Rome rejected as insufficiently orthodox. Hormisdas conducted negotiations through multiple embassies to Constantinople, exchanging letters with emperors, patriarchs, imperial officials, and powerful aristocratic women at court. The correspondence reveals the machinery of late antique ecclesiastical diplomacy: formal theological demands, careful diplomatic language, networks of lay and clerical allies, and the constant anxiety of a pope trying to manage events happening months away by letter.]
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.