Letter 43: You began well in your manly resolve, but you have not continued — so we hear.

Isidore of PelusiumIoseph|c. 396 AD|Isidore of Pelusium|To Ioseph (recipient)|AI-assisted
humor

To Joseph.

On priests who are negligent regarding the administration of the funds for the poor.

The provisions for the poor must not be distributed without due scrutiny; rather, the man appointed to administer them must be persuaded of this: that if anything is spent beyond what is required, it renders him liable to the offenses of sacrilege [hierosylia, the robbing of sacred things].

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Πρὸς ἱερεῖς περὶ τῆς τῶν πενήτων οἰκονομίας
ὀλίγώρως ἔχοντας.
Οὐ χρὴ τὰς τῶν πενήτων τροφὰς ἀδοκιμάστως δια-
νέμειν, ἀλλ’ ἐκεῖνο πεπεῖσθαι τὸν ταύτας οἰκονομεῖν
τεταγμένον· ὡς εἴ τι πέρα τοῦ δέοντος ἀνάλωται,
ἱεροσυλίας αὐτὸν καθίστησιν ὑπεύθυνον πταίσμασι.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern isidore pelusium workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca (PG vol.78)

Related Letters