Letter 743: You have gotten back the man you were seeking, and I am looking for the man I had.
To Demetrius (362)
You have received back the man you were seeking, but I am now seeking the man I had. You, then, even when he was not present, Eucarpion, being your man, kept consoling, for he afforded grounds for hope; but now that he has departed, there is no one who will persuade me to take courage. Yet I am not wholly the loser by his being separated from me; rather, as much as I am harmed in my own person, so much do I gain in yours.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Δημητρίῳ (362)
Ἀπείληφας ὃν ἐζήτεις, ζητῶ δὲ ὃν εἶχον ἐγώ. σὲ μὶν
οὖν καὶ μὴ παρὼν Εὐκαρπίων σὸς ὢν παρεμυθεῖτο, παρεῖχε
γὰρ ἐλπίζειν· ἐμὲ δὲ ἀπάραντος οὐκ ἔστιν ὃς πείσει θαρρεῖν.
ἀλλ’ οὐ πάντα γε ζημιοῦμαι διεστηκότος, ἀλλ’ ὅσον εἰς τοὐ-
μὸν σῶμα βλάπτομαι, τοσοῦτον ἐν τῷ σῷ κερδαίνω.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml
Related Letters
What a treasure I had in my hands and never used!
What debt you say I have not repaid, I do not know.
I am amazed that even this much was collected.
I knew perfectly well that you would be among the first to share in my joy, since I also knew you were among the...
I owe this Sopater a debt from an old kindness.