Letter 86: Here -- Zoilus has come to you too.

LibaniusClearchus; then Elebocius|c. 359 AD|Libanius|AI-assisted
barbarian invasioneducation booksillness

To Klearchos. (359)

Look, Zoilos has come to you as well, a man who serves his master in matters of the greatest worth, but who has been dispatched by the necessity of those circumstances that have arisen. For it seemed necessary to subtract something from the attendance here in order to set the affairs there in order.

And yet I am afraid that, just as the many letters from us proved to have arrived in vain, so too Zoilos may have arrived in vain, since you cast us aside; but, since the presence of the boy would be a more exact test of your disposition, he has come to learn whether the noble Klearchos has changed and whether Diomedes has become for us a Rheginos.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Κλεάρχῳ. (359)

Ἴδου σοι καὶ Ζωίλος ἥκει τὰ πλείστου μὲν ἄξια τῷ δε-
5 σπότῃ διακονῶν, τῇ δὲ ἀνάγκῃ τῶν περιεστηκότων ἀποστα-
λείς. τῆς γὰρ ἐνταῦθα θεραπείας ἐδόκει δεῖν ἀφελεῖν ἐπὶ τῷ
τἀκεῖ καταστήσασθαι.

καίτοι φοβοῦμαι μὲν μὴ καθάπερ
τὰ πολλὰ παρ’ ἡμῶν γράμματα καὶ Ζωίλος ᾖ μάτην ἀφιγμέ-

νος, οὕτως ἡμᾶς ἀπέρριψας· ἀλλ’, ἐπειδὴ γένοιτ’ ἂν ἀκρι-
βεστἐρα βάσανος τῆς σῆς γνώμης ἡ παρουσία τοῦ παιδός,
ἥκει μαθησόμενος, εἰ Κλέαρχος ὁ καλὸς μεταβέβληται καὶ
γέγονεν ἡμῖν Ῥηγῖνος ὁ Διομήδης.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern libanius retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml

Related Letters