Letter 10068: Several persons have petitioned me to grant them leave, as other proconsuls have done before my time, to transfer to...
To Trajan.
Several persons have petitioned me to grant them leave, as other proconsuls have done before my time, to transfer to other resting-places the remains of their ancestors, owing to the ravages of time, the inundation of rivers, or some other similar reasons. Knowing as I do that in Rome the permission of the pontifical college is necessary in such cases, I have thought that I ought to consult you. Sir, as pontifex maximus, as to the course you would wish me to pursue.
Human translation - Attalus.org
Latin / Greek Original
C. PLINIUS TRAIANO IMPERATORI
Petentibus quibusdam, ut sibi reliquias suorum aut propter iniuriam vetustatis aut propter fluminis incursum aliaque his similia quocumque secundum exemplum proconsulum transferre permitterem, quia sciebam in urbe nostra ex eius modi causa collegium pontificum adiri solere, te, domine, maximum pontificem consulendum putavi, quid observare me velis.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Attalus.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.attalus.org/pliny/ep10b.html
Related Letters
Sir, I served with Nymphidius Lupus in the army when he was chief centurion ; when he was prefect I was a military...
We have celebrated with all due religious observance the lucky day upon which you succeeded to the throne and the...
Maximus, Sir, your freedman and procurator, assures me that he absolutely requires some soldiers in addition to the...
The public prosecutor, Sir, of the city of Amisus has claimed in court before me the sum of 40,000 denarii from...
As I am convinced. Sir, that the best testimonial to and appreciation of my character is to receive marks of...