Letter 6011: What a joyful day this has been !

Pliny the YoungerMaximus of Madaura|c. 104 AD|Pliny the Younger|Human translated
barbarian invasioneducation booksillnessimperial politics

To Maximus.

What a joyful day this has been ! The prefect of the city called me in to assist him in hearing his cases, and I listened to two young men of the highest promise and conspicuous abilities pleading against each other. They were Fuscus Salinator and Ummidius Quadratus, a striking pair, who will prove not only an ornament to our age, but also to literature. Both of them are wonderfully upright, steady of purpose, and modest in their dress. They have the true Latin countenance, manly voices, strong memories, conspicuous wit, and level judgment. I was delighted with each and all of these qualities, and especially with the way in which they kept looking up to me, as their adviser and teacher, while those who listened to them thought they were imitating me and walking in my footsteps. Again let me say it was a delightful day, and one that I will long treasure in my memory. For what could be of happier augury for the public interest than that young men of the highest rank should seek reputation and glory in a learned profession what more gratifying to me than to find myself taken as an example by those who are pressing on towards an honourable goal ? I pray Heaven that this may be a joy I will continually receive, and I call you to witness that I implore the gods that all who set such store on imitating me may desire to be even better men than myself. Farewell.

Human translationAttalus.org

Latin / Greek Original

C. PLINIUS MAXIMO SUO S.

O diem laetum! Adhibitus in consilium a praefecto urbis audivi ex diverso agentes summae spei summae indolis iuvenes, Fuscum Salinatorem et Ummidium Quadratum, egregium par nec modo temporibus nostris sed litteris ipsis ornamento futurum. Mira utrique probitas, constantia salva, decorus habitus, os Latinum, vox virilis, tenax memoria, magnum ingenium, iudicium aequale; quae singula mihi voluptati fuerunt, atque inter haec illud, quod et ipsi me ut rectorem, ut magistrum intuebantur, et iis qui audiebant me aemulari, meis instare vestigiis videbantur. O diem — repetam enim — laetum notandumque mihi candidissimo calculo! Quid enim aut publice laetius quam clarissimos iuvenes nomen et famam ex studiis petere, aut mihi optatius quam me ad recta tendentibus quasi exemplar esse propositum? Quod gaudium ut perpetuo capiam deos oro; ab isdem teste te peto, ut omnes qui me imitari tanti putabunt meliores esse quam me velint. Vale.

Related Letters