Letter 7010: I have a way, as soon as I know the beginning of a case, of wanting to be able to add on the conclusion from which...

Pliny the YoungerMacrinus|c. 107 AD|Pliny the Younger|Human translated
imperial politics

To Macrinus.

I have a way, as soon as I know the beginning of a case, of wanting to be able to add on the conclusion from which it seems to be torn asunder, and so I dare say that you too would like to hear the sequel to the case of Varenus and the Bithynians. * Polyaenus spoke on the one side and Magnus on the other, and, when the pleadings were concluded, Caesar said: "Neither party shall have cause for complaint on the score of delay : I will take upon myself to find out the wishes of the province." In the meanwhile, Varenus has scored heavily, for how can people help feeling doubtful whether he was justly accused when it is by no means certain that he is accused at all? We can only hope that the province will not again decide in favour of a course which it is said to have condemned, and will not repent of its former repentance.

[Note: See letter 6 of this book.]

Human translationAttalus.org

Latin / Greek Original

C. PLINIUS MACRINO SUO S.

Quia ipse, cum prima cognovi, iungere extrema quas avulsa cupio, te quoque existimo velle de Vareno et Bithynis reliqua cognoscere. Acta causa hinc a Polyaeno, inde a Magno. Finitis actionibus Caesar 'Neutra' inquit 'pars de mora queretur; erit mihi curae explorare provinciae voluntatem.' Multum interim Varenus tulit. Etenim quam dubium est an merito accusetur, qui an omnino accusetur incertum est! Superest ne rursus provinciae quod damnasse dicitur placeat, agatque paenitentiam paenitentiae suae. Vale.

Related Letters