Letter 1085: I've been deeply impatient with your silence — the kind of complaint that comes naturally to those who care.

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 400 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
friendship

I've been deeply impatient with your silence — the kind of complaint that comes naturally to those who care. But I confess that your recent letter has satisfied my longing. So I'm grateful, and I earnestly ask you to keep writing often. This kind of attention never grows tiresome through repetition.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Snm qnidem silentii tni vehementer inpatiens, qnod genns qnerellae amantibns
familiare est, sed proximis litteris tibi desiderium meum expletum esse confiteor. ita-
qne habeo gratiam mnltoqne opere te obsecro, ut scriptioni freqnenter indnlgeas. haec 30
enim officia nuUum facinnt de adsidnitate fastidinm.

\A om. VF 15 uicissitado prioribus F dices] Lertftis, dicis PVF 16 scribendi F

pro F 17 ueniam dare non F 18 silenti V

LXXXm (LXXVII) a. 380.

Related Letters