Letter 3026: The fact that your fortunes have flourished so splendidly I count as my own gain, since I am the kind of man who...
The fact that your fortunes have flourished so splendidly I count as my own gain, since I am the kind of man who considers the prosperity of his friends no different from his own advantage. And truly, every happy day that falls to a good man's lot is a blessing for everyone who loves him.
I congratulate you with the fullest heart and pray that your good fortune continues. Do not let success make you forget your old friends — though I know your character too well to fear any such thing. Just keep writing, so that I may share in your happiness even from a distance. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
I'm repeating my request on behalf of my friend Sallustius — whom, as you yourself confirmed, you've already taken...
The frequency of my earlier letters has used up everything worth writing.
I've also lifted the spirits of the Roman people.
I wrote this letter for the modest and devoted Marcellus and Romanus more as a gesture of friendship than with any...
The common law of human nature makes elders fathers to youngsters, and the special peculiar law of us Christians puts us old men in the place of parents to the younger. Do not, then, think that I am impertinent or show myself indefensibly meddlesome, if I plead with you on behalf of your son. In other respects I think it only right that you shou...