Letter 3029: Your long-desired letter finally arrived with my servant's belated return, and it brought me very welcome news of...
Your long-desired letter finally arrived with my servant's belated return, and it brought me very welcome news of your health. If only the ease of finding a courier matched the frequency I'd like to write.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Desideratas mihi litteras sero hominis mei adyentus exhibuit, quae nobis gratum
«idmodum salutis tuae indicium praestiterunt. atque utinam facilitas commeatus copiam
^^ daret frequentioris officii.
xxvm.
Related Letters
The prefectural records require an imperial confirmation on a question of precedent; I set out the question in the...
I was thoroughly displeased by the solitude of Baiae [a famous resort on the Bay of Naples, now largely abandoned]...
This letter, written in 374 A.D., is chiefly interesting for its mention of Jerome's sister. It would seem that she had fallen into sin and had been restored to a life of virtue by the deacon, Julian. Jerome speaks of her again in the next letter (§4).
(Basil the Great died Jan. 1, a.d. 379.
The question of the appointment is one I have raised before and raise again now with more information than I had...