Letter 6022: My brother Entrechius, a man of distinction, sent his children away -- driven by a father's impatient love, with the...
My brother Entrechius, a man of distinction, sent his children away -- driven by a father's impatient love, with the city's shortages adding urgency to their departure. They set out without waiting for the proper season. Since sea travel is impossible right now, they'll stay briefly on the Campanian coast. But please see to it that they don't suffer the hardships of being away from home -- take my place, so that these young people, torn from us by necessity, may find in you the comfort of a parent. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
One can see your soul in your letter, for in reality no painter can so exactly catch an outward likeness, as uttered thoughts can image the secrets of the soul. As I read your letter, your words exactly characterized your steadfastness, your real dignity, your unfailing sincerity; in all those things it comforted me greatly though I could not se...
Today marks another anniversary of your consecration, and I cannot let it pass without writing to you.
IT is difficult to deal with this man. I scarcely know how to treat so shifty, and, to judge from the evidence, so desperate a character. When summoned before the court, he fails to appear; and if he does attend, he is gifted with such volubility of words and oaths, that I think myself well off to be quickly rid of him.
You're certainly well-supplied with counsel and prepared for every situation — a man of your wisdom and cultivation...
(Is for Amphilochius, written at the same time and in consequence of the same trouble as that which we have placed second of the letters to Cæsarius.) As we know gold and stones by their look, so too we may distinguish good men from bad in the same way, and do not need a very long trial. For I should not have needed many words in pleading for my...