Letter 6040: Our friend Severus has been released from his public troubles and is heading home to enjoy some peace.

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 385 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
friendship

Our friend Severus has been released from his public troubles and is heading home to enjoy some peace. Your brother the vicar [deputy governor] received him warmly, helped both by your letter of introduction and by the old friendship between them.

My own worries about the praetorian games are mounting. I mention this so you'll understand that your help is genuinely needed. I'm not trying to be a demanding taskmaster -- I know my needs must come after your own convenience -- but if I'm judging correctly, a few weeks' rest should be enough for your recovery, and then you could join me. I've briefly laid out my wishes; what actually happens I leave to your judgment. It will be more admirable for you and more gratifying to me if it comes from willing affection rather than obligation. Farewell.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Amicus noster Severus molestia publica liberatus in patriae otium revertetur,
quem mox apud fratrem vestrum vicarium spectabilem virum et sanctitatis tuae pa-
gina et veteris inter eos amicitiae iuvit agnitio. mea circa praetorios apparatus cura 5
crebrescit. quod eo scribo, ut intellegat unanimitas vestra adminiculi sui societatem
2 desiderari. nec sum imperiosns exactor, ut qui sciam, necessitates meas post vestrum
commodum conlocandas, sed si bene aestimo, satisfacient vobis ad refectionem prae-
sentis mensis indutiae. paucis babitum propriae voluntatis exposui; quid facto opus
sit, vestro relinquo iudicio, ut sit vobis laudabili</s , mihi gratius, quod spontaneus 10
adfectus elegerit. vale.

xxxvini (xxxx).

Related Letters