Letter 6048: Since I learned you've been laid low by your usual ailment, every other worry has vanished from my mind.
Since I learned you've been laid low by your usual ailment, every other worry has vanished from my mind. As Hippocrates says [Aphorisms 2.46], present sufferings are dulled when a greater pain arrives. So I'm waiting for better news about you before I can go back to caring about anything else. Everything else, in this state of mental distress, I'm setting aside as ill-timed -- though I've attached a memorandum that I'd like you to look over once your health is restored to calm. Farewell.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Postquam te iactatam conperi dolore consueto, omnis reliquarum sollicitudinum
mearum sensus evanuit. nam, ut ait Hippocrates^ praesentia hebetantur in-
commoda, si cui dolor maior accesserit. expecto igitur, ut accepto de te
indicio laetiore in priores curas revertar. cetera in Iiac constematione animi mei
tamquam intempestiva praetereo, et tamen commonitorium iunxi, quod velim redacta 10
in tranquillum sanitate consideres. vale.
XXXXVI (XXXXVH) a. 397 ?
Related Letters
If Homer had told us that Odysseus benefited from his wanderings by seeing many towns and learning the minds of...
You asked why the righteous suffer, and there is no better place to begin than the book of Job.
On how you cannot argue with an ignorant person.
Abraham is the father of faith, and his story is our story.
If you have been caught by the poison of greed — which is the root of every evil [1 Timothy 6:10] — and it is...