Letter 6049: You sent me no letter with your servant, it's true.
You sent me no letter with your servant, it's true. But I couldn't bring myself to match your silence -- partly because the concern you rightly feel for me demanded it, and partly because genuine love compels me to keep writing. A reply in kind will prove that my gesture was welcome.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Nullas quidem nobis per hominem vestrum litteras detulistis, sed mihi silentium
unanimitatis vestrae nequaquam licuit aemulari, vel quod ita sollicitudo, quam de me t5
non frustra geritis, postulabat, vel quod me in officia scriptionis amor verus inpellit.
gratum vobis fuisse factum meum, rescripti vicissitudo testabitur.
«
XXXXVII (XXXXVni) a. 397.
Related Letters
The formal obligations of the season are behind me now, and I find myself with an unusual surplus of unobligated...
The question is now in your hands: whether I should continue to maintain my regular habit of writing to you, or...
If Midas were alive today and ruled the Phrygians and possessed all the gold the legend claims — do you think I...
I'm repeating my request on behalf of my friend Sallustius — whom, as you yourself confirmed, you've already taken...
The poem is a praise of a skilled rhetorician, but when I search within myself for those many great qualities, I...