Letter 7012: The news of your illness alarmed me terribly, even though the same letter reassured me that your health had been...

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 371 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
monasticism

The news of your illness alarmed me terribly, even though the same letter reassured me that your health had been restored. So I'm hurrying toward you with an anxious heart, praying for heaven's protection -- that both my letter and my arrival find you fully recovered. For it's the fulfillment of a father's prayer that will make the homecoming a joy. Farewell.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Magnum in modum sollicitavit me inaequalitatis tuae nuntius, licet securitas sa-
nitatis iisdem litteris esset adiuncta. quare anirai incertus adpropero orans divina
praesidia, ut te conpotem bonae valetudinis et epistula mea et recursus inveniat.
haec enim voti patemi impetratio faciet, ut redisse delectet. vale.

doce P 1 m. ditescas (cas 2 m. in raa.) P uale add. P 3 m,

14 lectio ♦♦♦♦#*♦* litterarum P, supple: praesentium vel aimUe quid

culis frequenter] F, tlo//////////////// P tibi uindices] F, t//////dice8 P 22 adfut//// P ple-

niora P 1 m, 23 reuerentis PF, cort. F

23*

180 SYMMACfll BPISTVLAE

Xm a. 402.

Related Letters