Letter 7070: I've grown more confident in my affection for Athanasius, a man of fine qualities, now that I've learned your...
I've grown more confident in my affection for Athanasius, a man of fine qualities, now that I've learned your opinion of him. Approval from a wise man is a powerful recommendation. So I'll skip the formal endorsement -- I couldn't add to what you already feel.
This much I will say: nurture the hope you've given him and bring the favor you've begun to its completion. If some setback disappoints his expectations, I beg you -- make up for it with greater generosity, so that the loss of his earlier wish may actually work to his advantage. Farewell.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Athanasium bonis artibus clarum securius amare coepi, postquam de eo iudicium
VF tuum I conperi. magna enim praerogativa est , placuisse sapienti. quare commenda-
tione eius abstineo, ne minora adferam, quam tibi credo sentirt. illa pars mihi pro-
nior dictu est, ut ames in eo spem, quam dedisti, addasque inchoato beneficio per- 15
fectionem. quam si aliquis eventus eluserit, effice, oro te, maiora praestando, ut illi
prioris voti prosit amissio.
CXXVI a. 4U1— 402.
Related Letters
I could have kept this letter short, since your cousin seemed likely to satisfy you with his own account better than...
1. No question of yours ever kept me so disturbed while reflecting upon it, as the remark which I read in your last letter, in which you chide me for being indifferent as to making arrangements by which it may be possible for us to live together. A grave charge, and one which, were it not unfounded, would be most perilous.
Jerome congratulates Theophilus on the success of his crusade against Origenism, and speaks of the good work done in Palestine by his emissaries Priscus and Eubulus. He then (by a singular change in his sentiments) asks Theophilus to forgive John of Jerusalem for having unwittingly received an excommunicated Egyptian. The date of the Letter is 4...
On how you cannot argue with an ignorant person.
Since the gods have given you the power to be useful to my friends, I'm confident that Romanus — an excellent man...