Letter 9022: I would devote a long letter to the merits of our mutual friend Eusebius, if you did not already know more than I...
I would devote a long letter to the merits of our mutual friend Eusebius, if you did not already know more than I could say about his integrity and his service. He is now anxious about his position, having learned that doubts have been raised about it. He presents his case through me, and I vouch for him without reservation.
This is a man whose loyalty has been proven over many years and in many difficult circumstances. I ask that you use your influence to reassure him and, if possible, to settle the matter quickly. Uncertainty is a heavier punishment than any verdict. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Your eyes are searching for me, I'm sure -- but don't let your heart doubt that I'm present.
I was delighted by the letter from our friend that you wanted me to read, and please believe me when I say I wasn't...
I love your letters — they always bring me some good news.
I'm glad you're well. But the idea that the coast at Naples outshines our Formiae -- I suspect that's not really...
I'm overjoyed that an old debt has been paid to your merits at last.