Letter 281: I am mindful of the great honour I received in the encouragement you gave me, along with others, to address your excellency. I avail myself of the privilege and the enjoyment of your gracious favour. I congratulate myself upon having such a correspondent, as also upon the opportunity afforded your excellency of conferring an honour on me by your...
I am mindful of the great honor I received in the encouragement you gave me to address Your Excellency. I take full advantage of that privilege and of the enjoyment of your gracious favor.
I congratulate myself on having such a correspondent, and I congratulate you on the opportunity of conferring honor on me by your reply.
I ask your clemency on behalf of my good friend Helladius. I pray that he may be relieved from his duties as tax assessor, so that he can devote himself to working for the benefit of our region.
You have already given a gracious preliminary consent to this request. I now renew it and ask you to send instructions to the provincial governor that Helladius may be released from this burden.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
In kindly condescending to come down to me you give me great honour and allow me great freedom; and these in like, aye and in greater, measure, I pray that your lordship may receive from our good Master during the whole of your life. I have long wanted to write to you and to receive honour at your hands, but respect for your great dignity has re...