Letter 6031: The watchful care of Your Beatitude for the Church and its servants is known to all, and I write to commend both the...
Ennodius of Pavia→The Pope|c. 517 AD|Ennodius of Pavia
imperial politics
From: Ennodius, deacon in Pavia
To: The Pope [Hormisdas]
Date: ~519 AD
Context: One of the last letters in the collection — by this period Ennodius himself may have been elevated to bishop of Pavia (c. 514), making this a communication between two prelates.
To the lord Pope, from Ennodius.
The watchful care of Your Beatitude for the Church and its servants is known to all, and I write to commend both the care and its fruits. The flock that is watched over by so vigilant a shepherd has nothing to fear.
May your pontificate continue to bless the Church, and may the peace you have secured endure. Farewell.
XXXI. DOMNO PAPAE ENNODIVS.
Peruigil beatitudinis uestrae cura quasi coram positos in
quocumque loci sint obsequentes adtendit et sine ullis feriis,
XXVIIII. 3 predicto B sanino BLTV 4 properanti fort.
als cõmi∗sẽ L (s eraa.) 6 indicis V 7 principuum L 8 sufficiat
Bb 9 distinantar Bb nanctio L 10 ∗∗animae B
XXX. 15 ad ligoriam B, allegoriam b 16 distinatis B ab
LTV, ad Bl, a B\'lb cõme∗∗∗ationem (mor? ercu.) L 17 a
eorr. uidetur B 18 dator B 20 meroris BITY; moeroris B\'b
reppolistis B, repulistis T b 21 dfie T 22 resignare T\'
XXXI. Epist. 31-34 ferias dari om. B 26 domnino b 27 positum
b 28 adtendit b, attendit L TV
dum gratiae suffragium praestat expertis, inuitat extraneos.
etenim plures ex spectaculo fructus capiuntur laboris alieni,
quia discit operam nauare in cuius oculis redduntur praemia
sudoris et fidei. atque utinam par uotis esset effectus et quod
didici pro religione cupere daretur implere! domine mi, famulatus
mei humilitatem exhibens parca in maximis elocutione
contentus quid domnus episcopus frater uester super directa
legatione senserit patefaciendum praefati litteris derelinquo.
◆
From:Ennodius, deacon in Pavia
To:The Pope [Hormisdas]
Date:~519 AD
Context:One of the last letters in the collection — by this period Ennodius himself may have been elevated to bishop of Pavia (c. 514), making this a communication between two prelates.
To the lord Pope, from Ennodius.
The watchful care of Your Beatitude for the Church and its servants is known to all, and I write to commend both the care and its fruits. The flock that is watched over by so vigilant a shepherd has nothing to fear.
May your pontificate continue to bless the Church, and may the peace you have secured endure. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.