Letter 42: I delight in this kind of slander.

LibaniusModestus|c. 318 AD|Libanius|AI-assisted
travel mobility

To Modestus. (358/359)

I take delight in such a slander, and if, while holding still more of my letters, you again say that you have nothing, I shall be the more pleased. For it is the falsehood of one who loves, and who out of his very desire to receive denies that he has received.

Just as, therefore, if having received a single letter you were to praise the multitude of my letters, you would make it clear that you stand in no need of letters, so now, when amid the many that have come you cry out that nothing has come, you reveal that no multitude could ever quench this thirst of yours; since, that my swallows are more numerous than yours, I am able to maintain, unless indeed you say this: that whoever, along with his public duties, has sent three letters has outdone the five of one who lives only in the act of writing.

I hated the Persian even before, because, while attempting to do harm, he then suffers and so falls in love with his own misfortunes. Now I consider him still more hostile, both for besetting you with toils and for robbing us of so long a time of the sweetest companionship.

But you, even when absent, gladden us by the hopes you grant, putting the enemy to flight with bare preparations. And I shall behold you, even if rather more slowly, yet more august, carrying off as the reward of these many marches the wages of good repute. Then indeed, then, you will remember these present unpleasantnesses with pleasure.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Μοδέστῳ. (358/359)

Ἥδομαι τῇ τοιαύτη συκοφαντίᾳ, κἂν ἔτι πλείω γράμ-
μάτα ἔχων πάλιν μηδὲν ἔχειν λέγῃς, ἔτι μᾶλλον ἡσθήσομαι.
τὸ γὰρ ψεῦδος ἐρῶντος καὶ τῇ τοῦ λαμβάνειν ἐπιθυμίᾳ τὸ
λαβεῖν ἀρνουμένου.

ὥσπερ οὗν, εἰ μίαν εἰληφὼς ἐπιστολὴν
ἐπῄνεις τὸ πλῆθος τῶν γραμμάτων, σαφὲς ἂν ἐποίεις, ὡς
οὐδὲν δέοιο γραμμάτων, οὕτω νῦν ἐπὶ πολλοῖς τοῖς ἐλθοῦσιν
ὡς οὐδὲν ἔλθοι καταβοῶν μηνύεις μηδὲν ἄν σοι πλῆθος ταυ-
τηνὶ παῦσαι τὴν δίψαν· ἐπεὶ ὅτι γε τῶν σῶν χελιδόνων αἱ
ἡμέτεραι πλείους, ἔχω λέγειν, πλὴν εἰ μὴ τοῦτο λέγεις, ὡς
ὅστις μετὰ τοῦ πράττειν πέπομφε τρεῖς, νενίκηκε τὰς πέντε
τοῦ ζῶντος ἐν μόνῳ τῷ γράφειν.

μισῶν δὲ ἔγωγε τὸν Πέρ-
σην καὶ πρότερον, ὅτι δὴ ποιεῖν κακῶς ἐπιχειρῶν ἔπειτα πά-

σχὼν ἐρᾷ κακῶν. νῦν μᾶλλον ἡγοῦμαι δυσμενῆ σοί τε περι-
ιστάντα πόνους ἡμᾶς τε τοσούτου χρόνου ἡδίστην συνουσίαν
ἀφῃρημένον.

ἀλλὰ σύ γε καὶ ἀπὼν οἷς δίδως ἐλπίζειν εὑ
φραίνεις ψιλαῖς παρασκευαῖς τὸν πολέμιον ἐκφοβῶν. καί σε
εἰ καὶ βραδύτερον, ἀλλὰ σεμνότερον ὄψομαι τῶν δρόμων του-
τωνὶ τῶν πολλῶν μισθὸν κομιζόμενον εὐφημίας. τότε δή, τότε
τῶν νῦν ἀηδῶν μεμνήσῃ μεθ’ ἡδονῆς.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern libanius retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml

Related Letters