Letter 6025: You say that Robustus, a Roman knight of distinction, travelled as far as Ocriculum in the company of my friend...

Pliny the YoungerBaebius Hispanus|c. 104 AD|Pliny the Younger|Human translated
barbarian invasionfriendshiptravel mobility

To Hispanus.

You say that Robustus, a Roman knight of distinction, travelled as far as Ocriculum in the company of my friend Atilius Scaurus, and from that point nothing has been heard of him, and you ask that Scaurus may come, and, if possible, put us on the track of the missing man and help in the search. He certainly shall, but I am afraid that he will do little good ; for I suspect that Robustus has met something like the same fate which befell some years ago Metilius Crispus, a fellow-townsman of mine. I had obtained for him a military appointment, and on his departure had presented him with 40,000 sesterces towards the purchase of his arms and accoutrements, but I never afterwards heard from him, nor did I ever get news of his death. Whether he was waylaid by his servants, or whether the latter perished with him, no one knows; for certainly neither he nor any of his slaves have ever been seen since. I pray Heaven that we may not find that Robustus has met a like fate ! However, let us hasten Scaurus's arrival. That is the least I can do in answer to your entreaties, and the very proper entreaties of the excellent young man who is showing such remarkable filial love and sagacity in trying to find his father. I do hope he may be as successful in finding him as he was in discovering in whose company he was travelling. Farewell.

Human translationAttalus.org

Latin / Greek Original

C. PLINIUS HISPANO SUO S.

Scribis Robustum, splendidum equitem Romanum, cum Atilio Scauro amico meo Ocriculum usque commune iter peregisse, deinde nusquam comparuisse; petis ut Scaurus veniat nosque, si potest, in aliqua inquisitionis vestigia inducat. Veniet; vereor ne frustra. Suspicor enim tale nescio quid Robusto accidisse quale aliquando Metilio Crispo municipi meo. Huic ego ordinem impetraveram atque etiam proficiscenti quadraginta milia nummum ad instruendum se ornandumque donaveram, nec postea aut epistulas eius aut aliquem de exitu nuntium accepi. Interceptusne sit a suis an cum suis dubium: certe non ipse, non quisquam ex servis eius apparuit, ut ne Robusti quidem. Experiamur tamen, accersamus Scaurum; demus hoc tuis, demus optimi adulescentis honestissimis precibus, qui pietate mira mira etiam sagacitate patrem quaerit. Di faveant ut sic inveniat ipsum, quemadmodum iam cum quo fuisset invenit! Vale.

Related Letters