Letter 172: Theodore Studite, Letter 172; Greek heading: Ἡγησίμῳ τέκνῳ.

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 172: Ἡγησίμῳ τέκνῳ|c. 817 AD|Theodore Studite|From Studios Monastery, Constantinople|AI-assisted
monasticismcorrespondenceexile

Well done, my child Hegesimos; I count you a confessor of Christ [a confessor: one who has suffered for the faith without dying as a martyr], for you have rightly thought it good to enter the arena together with your brothers in salvation. You have been stripped together with Christ, you have been scourged together with him, you have been made conformable to the body of his glory. Do you not rejoice? Do you not leap for joy? How many in number are your brothers, and yet you have been counted worthy to carry off the prize of the contest together with the nine. Whence comes this to you, O child? Glorify, hymn, and praise the Lord who has magnified you with his gift. Yet do not collapse, but be still more strengthened in heart for the love of Christ, serving him eagerly and fervently through every commandment; for the martyrdom is still set before you, until death is at hand. Do not slumber in soul; work with your hands, sing psalms with the spirit, sing psalms also with the mind. Cleanse the mind from the evil thoughts that defile the heart. Rejoice in hope, endure in affliction, be mindful of your departure [from this life], remember the dread day of recompense. Be eager, if it must be, to be scourged again, perhaps even to die, for Christ's sake, that it may be yours to say in joy, "For your sake we are being put to death all the day long; we have been counted as sheep for the slaughter." Pray also for me the sinner, that I may be saved in all things; your brothers who are with me greet you. Grace be with you. Amen.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Εὖγε, τέκνον Ἡγήσιμε, ἡγοῦμαί σε ὁμολογητὴν Χριστοῦ·
ἡγήθης γὰρ καλῶς εἰσελθεῖν εἰς τὸ στάδιον σὺν τοῖς ἀδελφοῖς σου τῆς σωτηρίας.
ἐξεδύθης σὺν Χριστῷ, ἐμαστιγώθης σὺν αὐτῷ, σύμμορφος ἐγένου τῷ σώματι τῆς
δόξης αὐτοῦ. οὐ χαίρεις; οὐ σκιρτᾷς; πόσοι τῷ πλήθει οἱ ἀδελφοί σου, καὶ ὅμως σὺ
κατηξιώθης σὺν τοῖς ἐννέα ἀθλοφορῆσαι. πόθεν σοι τοῦτο, ὦ τέκνον; δόξασον,
ὕμνησον, αἴνεσον τὸν δωρεάν σε μεγαλύναντα Κύριον. μὴ μέντοι ἀναπέσῃς, ἀλλὰ
καρδιώθητι ἔτι εἰς τὴν ἀγάπην Χριστοῦ, προθύμως καὶ θερμῶς δουλεύων αὐτῷ διὰ
πάσης ἐντολῆς· ἔτι γὰρ ἐνέστηκε τὸ μαρτύριον, ἕως ἂν ὁ θάνατος παρῇ. μὴ
ἀπονυστάξῃς κατὰ ψυχήν· ἐργάζου ταῖς χερσί, ψάλλε τῷ πνεύματι, ψάλλε καὶ τῷ
νοΐ. κάθαιρε τὸν νοῦν ἀπὸ τῶν κοινούντων τὴν καρδίαν λογισμῶν πονηρῶν. χαῖρε
τῇ ἐλπίδι, ὑπόμενε τῇ θλίψει, μνημόνευε τὴν ἔξοδον, μιμνήσκου τῆς ἡμέρας τῆς
φοβερᾶς τῆς ἀνταποδόσεως. προθυμοῦ, ἂν δέῃ, καὶ πάλιν μαστιγωθῆναι, τυχὸν καὶ
θανεῖν, διὰ Χριστόν, ὅπως εἴη σοι λέγειν ἐν χαρᾷ ὅτι ἕνεκά σου θανατούμεθα ὅλην
τὴν ἡμέραν, ἐλογίσθημεν ὡς πρόβατα σφαγῆς. Προσεύχου καὶ περὶ ἐμοῦ τοῦ
ἁμαρτωλοῦ ἵνα σῴζωμαι ἐν πᾶσιν· προσαγορεύουσίν σε οἱ σὺν ἐμοὶ ἀδελφοί σου. ἡ
χάρις μετὰ σοῦ· ἀμήν.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern theodore studite workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://greekdownloads3.files.wordpress.com/2014/09/epistulae2.pdf

Related Letters

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 200: Δυσὶν ἀδελφαῖς Εἰρήνῃ καὶ Καλῇc. 817 AD · theodore studite #200

Theodore Studite, Letter 200; Greek heading: Δυσὶν ἀδελφαῖς Εἰρήνῃ καὶ Καλῇ.

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 27: Νικήτᾳ πατρικίῳc. 817 AD · theodore studite #27

Theodore Studite, Letter 27; Greek heading: Νικήτᾳ πατρικίῳ.

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 393: Τοῖς διὰ Κύριον πεφυγαδευμένοις πνευματικοῖς ἁγίοις μου πατράσιν Θεόδωρος ἐλάχιστος πρεσβύτερος καὶ ἡγούμενος τῶν Στουδίου ἐν Κυρίῳ χαίρεινc. 817 AD · theodore studite #393

Theodore Studite, Letter 393; Greek heading: Τοῖς διὰ Κύριον πεφυγαδευμένοις πνευματικοῖς ἁγίοις μου πατράσιν Θεόδωρος ἐλάχιστος πρεσβύτερος καὶ ἡγούμενος τῶν Στουδίου ἐν Κυρίῳ χαίρειν.

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 215: Πρεσβυτέρῳ ὑπογράψαντιc. 817 AD · theodore studite #215

Theodore Studite, Letter 215; Greek heading: Πρεσβυτέρῳ ὑπογράψαντι.

Theodore StuditeRecipient in Theodore Studite Letter 24: Θεοκτίστῳ μαγίστρῳc. 817 AD · theodore studite #24

Theodore Studite, Letter 24; Greek heading: Θεοκτίστῳ μαγίστρῳ.